Tuesday, July 6, 2010

Teaching Methods and Materials

I was a high school student when I started thinking about becoming an English teacher.
My training for becoming a teacher began during junior high school, which was very different from my initial expectations of what this subject entailed.
I had never written teaching plans or taught before, besides teaching at a cram school.
I put a lot of pressure on myself while teaching English.
There is no doubt that I had no confidence in my teaching abilities after my graduation

MTSU is a good place to study.
I have been able to learn more practically, without wasting my time like I did at my college in Japan; though it was much hard than I expected to teach Japanese and to study for my major at the same time.
There are a lot of new ideas I had never thought of when I was teaching English in Japan.
Various reading activities to develop student’s literacy.
It is a bit difficult to say what methods will work for students in Japan until I try them out, but I am sure that the majority of them will work.
I especially like the anticipatory guide for building backgrounds for reading materials.
Everything that I have learned in this class will not necessarily be of use to me when teaching English education in Japan,
I can, at least, give my students the opportunities to positively participate in class activities.

For those who will learn teaching methods in the future, I would like you to try as many methods as possible.
Moreover, learning these processes step by step is also very important.
You cannot absorb everything at one time.
I am taking only one class right now, but I feel like I have learned much more in this one class than any of my other classes.
I feel like I can teach more effectively in my future classes.
If you are not an English native speaker, learning teaching methods and materials will help you.
That is how I have felt throughout the semester in this class.

英語の先生になりたいなと思い始めたのが高校のとき。
大学に入って免許のための授業を取り始めたけれど、
中学校での教育実習はとても大変だった。
それまで授業案もあまり書いたことなかったし、
実際に教壇にたったのは塾でのバイト。
プレッシャーは半端なかった。
無事に免許は取れたけど教えることに自信はなかった。

MTSUに来て本当によかったと思う。
私が履修してきた授業でより実践的なことを学べたから。
少なくとも大学にいたときのような無駄な時間のすごし方はしていない。
日本語を教えながら自分の学位の勉強をすることを多少甘く見ていたけど、
とてもいい経験になっていると思う。
高校で英語を教えていたときには思いつかなかったアイデアがたくさんあったし。
読解力向上のためのリーディングの方法や、リーディングアクティビティ。
私の英語の学生に何が効くかっていうのは難しいけど…。
アンティシパトリーガイドなんて特に役立つと思う。
読む前に背景知識があるのとないとでは全然違うから。
ここで学んだことが全て日本の英語教育に生かせるわけではないけれど、
少なくとも生徒がより積極的にクラスに参加できるきっかけが与えられると思う。

これから英語教育について学ぶ人。
ぜひ、色々な教授法に触れてもらいたい。
それから焦らないでゆっくり進んで。
いっぺんにたくさんのことは吸収できない。
今私が取ってるクラスはひとつだけだけど、
今までの授業より学んだ感がすごくある。
次に生かせれる気がする。(だけじゃだめなんだけど。)
私は英語話者じゃないから教授法や教材で穴を埋めればいい。
そんな風に考えられるようになったかな。

1 comment:

  1. You are right, Chiaki! Most of the material we covered is really targeted to those students who are non-English speakers in the U.S. Your students in Japan will not have the same needs. Great post! ;-)

    ReplyDelete